バット・ホワット・アバウト・ザ・ノイズ・オブ・クランプリング・ペーパー/But what about the noise of crumpling paper… (1985) (3–10 Percussionists)
商品詳細
この作品は「ジャン・アルプ生誕100周年を記念して」作曲されました。このタイトルは、アルプ財団のマネージャーであるグレタ・ストローがケージに宛てて書いた手紙に由来しており、プロジェクト全体に関する二人の間の現存する書簡の一部です。パートは 10 個用意されており、そのうちの 3 ~ 10 個をパフォーマンスで使用できます。繰り返しが行われる場合があります。各奏者は、異なる材質のわずかに共鳴する楽器を 2 つ以上選択し、ユニゾンで演奏します。各パートでは + と表記されます。 「o」は水、紙、その他の未確認の音を表します。ダイナミクスは無料ですが、変化させる必要があります。演奏は指揮者なしで、非常にゆっくりと行われ、各奏者が自分のビートに従います。各演奏者は自分のパートを 2 回演奏しますが、各奏者が自分の時間を守るため、必然的に物事が異なる瞬間に発生するため、2 回目の演奏は常に微妙に異なります。パフォーマーは、聴衆の周囲、聴衆の間、またはステージ上に配置される場合があります。作品がステージ上で実行される場合、プレイヤーはあまり近くに配置されるべきではありません。
(出版社Webサイトより機械翻訳)
This work was composed “in celebration of the work of Jean Arp on the occasion of the centenary of his birth”. Its title comes from a letter written by Greta Ströh, manager of the Arp Foundation to Cage, and is part of the extant correspondence between the two concerning the project as a whole. There are 10 parts provided, any 3 to 10 of which may be used in a performance. Repetitions may be made. Each player chooses 2 or more slightly resonant instruments of different materials played in unison, notated in the parts as + . The o stands for water, paper, or other unidentified sounds. Dynamics are free, but should be varied. A performance should be without conductor, very slow, each player following his or her own beat. Each performer plays his or her part twice, but as each player keeps his own time, the second performance will always be subtly different, since things will inevitably occur at different moments. Performers may be stationed around the audience, or among them, or on stage. If the work is performed on a stage, the players should not be positioned too closely together.
(出版社Webサイトより原文)
商品仕様 | 管打楽器楽譜 |
---|---|
作曲 | John Cage |
メーカー名 | Alfred Publishing Co |
メーカー番号 | 98-EP67074 |
取次店番号 | 98-EP67074 |